LINGÜÍSTICA

Ver más >>
  • Los niños aprenden a cuantificar en el mismo orden en todos los idiomas

    SINC | 13 septiembre 2016 09:41

    Una investigación internacional con participación de la Universidad Autónoma de Barcelona ha concluido que en más de treinta lenguas diferentes los niños aprenden expresiones que denotan cantidad, como “unos cuantos” o “todos”, de manera similar y predecible, siguiendo un mismo orden.

  • La nueva revolución genómica de CRISPR hace florecer las metáforas

    Federico Kukso | 13 agosto 2016 08:00 Comentarios (2)

    Una nueva herramienta permite a los científicos modificar el material genético como editores que reescriben el libro de la vida. Esta comparación es solo una de las figuras literarias en torno a los avances de la genética. Desde el comienzo del Proyecto del Genoma Humano en 1990, las metáforas han seguido su ciclo vital: nacen, se instalan, mueren y son reemplazadas por otras. Mientras que en l...

  • ¿Dónde está escrita la historia de las mujeres lingüistas?

    UCO | 29 julio 2016 08:41 Comentarios (3)

    Un equipo internacional liderado por la Universidad de Cambrigde y en el que participa la Universidad de Córdoba recupera la historia de las mujeres lingüistas amadrinadas por la Royal Society. 

  • Un atlas muestra las diferencias lingüísticas de las hablas del siglo XX

    SINC | 12 mayo 2016 12:30

    Tirabeques, arbechos o brísoles, son tres formas distintas de llamar a los guisantes dentro del territorio español. Al igual que esta legumbre, otras miles de palabras tienen acepciones que han caído en desuso a lo largo de los años. Una web, elaborada por el CSIC, permite comparar, mediante tablas y mapas, las variaciones lingüísticas de conceptos de la vida cotidiana. La p...

  • Donald Trump, el peor orador de los candidatos a presidente

    SINC | 17 marzo 2016 13:00 Comentarios (2)

    Científicos de la Universidad Carnegie Mellon de EE UU han analizado las intervenciones de cinco candidatos a las elecciones presidenciales de 2016 en este país. En una escala del uno al doce, la mayoría de los aspirantes se expresan entre los niveles de grado gramatical que van del seis al ocho. Trump obtiene las puntuaciones más bajas. 

  • Los bilingües predicen el idioma de sus interlocutores con solo mirarlos

    SINC | 07 julio 2015 10:35 Comentarios (4)

    Un estudio demuestra por primera vez que los bilingües se apoyan en indicadores no verbales –relacionadas con el contexto, como el conocimiento previo sobre el interlocutor– para anticipar el idioma en el que hablará la otra persona y así poder iniciar antes sus procesos de activación cerebral. No obstante, este mecanismo varía en función de la edad con la que el bilingüe ha aprendido el segund...

  • “El español de Canarias ha sido un puente con Hispanoamérica”

    Ignacio Bolea | 03 julio 2015 13:30

    Josefa Dorta es la responsable en Cuba y Canarias del proyecto Atlas Multimedia de Prosodia del Espacio Románico (AMPER), que busca crear el primer atlas interactivo de entonación de todas las lenguas románicas. En el marco de esta investigación ha publicado el libro Estudio comparativo preliminar de la entonación en Canarias, Cuba y Venezuela (2013, La Página Ediciones), en el que, con su...

  • Los científicos han evaluado 100.000 palabras repartidas en 24 corpus de 10 idiomas diferentes. / Fotolia

    El español, el idioma más ‘feliz’

    SINC | 24 febrero 2015 08:00

    Investigadores de Estados Unidos y Australia han desarrollado un ‘hedonímetro’ que permite analizar el contenido emocional del lenguaje. Tras estudiar 100.000 vocablos de 10 idiomas diferentes, han determinado que, en positividad, el español se sitúa a la cabeza de las lenguas.

  • La red de idiomas es una representación de la red social global

    Tu éxito depende de la posición de tu idioma en la red global

    SINC | 15 diciembre 2014 21:00

    El lugar de un idioma en las redes lingüísticas globales contribuye a la visibilidad de sus hablantes y los contenidos culturales que producen, mucho más que la riqueza de su país. Investigadores de EEUU y Francia lo han demostrado estudiando la estructura idiomática de tres redes: Twitter, Wikipedia y libros traducidos en varios idiomas. Tras el inglés, destacan el español, el alemán, el franc...

AGENCIA SINC EN TWITTER