Toda la información sobre: subtitulado

  • Crean un sistema para la monitorización automática del subtitulado en televisión digital

     

    UC3M | 30 septiembre 2013 10:44

    Investigadores del Laboratorio de Accesibilidad Audiovisual del Parque Científico de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) crean un sistema que analiza el contenido del subtitulado de la TDT. Según los datos que recoge de forma automática, un treinta por ciento de las cadenas incumple la legislación vigente en materia de subtitulado y accesibilidad.

  • Un algoritmo permite monitorizar automáticaticamente el subtitulado de la TDT

    UC3M

    UC3M | 30 septiembre 2013 10:20

    Un equipo de investigadores de la Parque Científico de la Universidad Carlos III de Madrid ha desarrollado un algoritmo capaz de analizar el contenido del subtitulado de la televisión digital El nuevo sistema automático ha detectado que un 30% de las cadenas incumple la legislación vigente en materia de subtítulos y accesibilidad.

  • Un nuevo sistema permite subtitular el teatro en España

    UC3M | 14 marzo 2011 14:30

    Por primera vez una función de teatro del Centro Dramático Nacional (CDN) contará con subtítulos en directo para que las personas con discapacidad auditiva puedan disfrutar del montaje. La clave para conseguirlo radica en un nuevo sistema de subtitulación creado por la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) en colaboración con el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA).

  • Los guionistas estadounidenses introducen cada vez más el español en sus diálogos

    Los guionistas estadounidenses introducen cada vez más el español en sus diálogos

    Christian Weber | 23 diciembre 2009 00:00

    Nieves Jiménez Carra, investigadora y profesora de la Universidad Pablo de Olavide (UPO) de Sevilla ha analizado la presencia del cambio de código en series de televisión y cine estadounidense. Una de sus conclusiones: cada vez es más habitual en los guiones el bilingüismo inglés-español.

AGENCIA SINC EN TWITTER