Suscríbete al boletín semanal

Suscríbete para recibir cada semana el boletín SINC con los contenidos más relevantes y no te pierdas nada de la actualidad científica.

Suscríbete al boletín semanal
Si estás registrado

No podrás conectarte si excedes diez intentos fallidos.

Si todavía no estás registrado

La Agencia SINC ofrece servicios diferentes dependiendo de tu perfil.

Selecciona el tuyo:

Periodistas Instituciones
Si estás registrado

No podrás conectarte si excedes diez intentos fallidos.

Si todavía no estás registrado

La Agencia SINC ofrece servicios diferentes dependiendo de tu perfil.

Selecciona el tuyo:

Periodistas Instituciones
Pau Gasol y Ana Botella en la presentación de la candidatura olímpica de Madrid. / Efe
Pronunciación, la asignatura pendiente de los españoles
14 septiembre 2013 10:00
Pablo Ramos

Comprender el inglés y hacerse entender es una de las asignaturas pendientes de los españoles, a los que les cuesta 'hacer oído'. Una situación marcada por la diferencia fonética entre ambas lenguas pero que se puede superar con voluntad, esfuerzo, práctica y la ayuda de las nuevas tecnologías.

Catalán, vasco y gallego están en alto riesgo de extinción digital
2 octubre 2012 12:18
OCC - Universidad Pompeu Fabra

Según una investigación de la Universidad Pompeu Fabra, las lenguas catalana, vasca y gallega tienen peligro de no sobrevivir a los nuevos soportes tecnológicos.

Pilar Safont
La investigación de la Unidad de Multilingüismo de la UJI destaca las ventajas del plurilingüismo
El fomento de lenguas minoritarias y extranjeras en un trilingüe precoz mejora el repertorio lingüístico en todos los idiomas
21 marzo 2012 14:09
UJI

El aprendizaje de tres lenguas desde pequeños es mucho más que la suma del conocimiento de las diferentes lenguas. Comporta también una forma diferente de hablar, un desarrollo pragmático con unas peculiaridades únicas y diferenciadas, según demuestra el estudio desarrollado por la Unidad de Educación Multilingüe de la Universitat Jaume I sobre la forma en que los menores plantean las peticiones en función de su exposición a una o más lenguas.

En Jaén se hablan 92 idiomas, uno por cada 1.300 habitantes
9 mayo 2011 10:15
AI

Un equipo de investigadores de la Universidad de Jaén (UJA) ha determinado que en esta ciudad, de 120.000 habitantes, se hablan 92 lenguas diferentes. Es una proporción muy alta, teniendo en cuenta que los siete millones y medio de ciudadanos de Londres suman 300 lenguas. Entre las que se hablan en la capital jienense se cuentan el árabe marroquí, el chino mandarín, el volofo, el guaraní o distintas lenguas bereberes, como el tamazight, el shelja y el rifeño.

El estudio aparece en el último número de la revista 'Science'
El lenguaje nació en África
14 abril 2011 20:00
SINC

Un estudio de la Universidad de Auckland (Nueva Zelanda) sugiere que el lenguaje, al igual que nuestra especie, se originó en África. Los investigadores han llevado a cabo un análisis del habla humana alrededor del mundo.

Han comparado resultados de personas bilingües con los de traductores simultáneos
El bilingüismo mejora la atención y la memoria
4 enero 2011 10:51
AI

El proyecto Procesos de Atención y memoria en la selección de idiomas en bilingües y traductores, coordinado por los profesores Teresa Bajo Molina y Pedro Macizo Soria, de la Universidad de Granada, ha demostrado que el bilingüismo es beneficioso porque "mejora las capacidades atencionales y entrena la memoria", explica la profesora Bajo. Es decir, que saber dos idiomas tiene ventajas más allá de la evidente facilidad para comunicarse.

Aprender un idioma extranjero, cuanto antes mejor
7 mayo 2010 12:47
UEX

Existe controversia en torno a la edad de inicio del aprendizaje de un idioma extranjero. “Algunos expertos son partidarios de empezar lo antes posible, desde que los niños nacen, habría que exponerlos a un idioma extranjero; pero otros apuestan por empezar una lengua nueva a una edad más tardía, alegando que ese aprendizaje se producirá con más rapidez y con más recursos” comenta la autora de la tesis

equipo de investigación (de izquierda a derecha): Sonia Casal, Pat Moore y Francisco Lorenzo
Miden los niveles de competencia en idiomas en los programas bilingües europeos
29 enero 2010 12:23
UPO

Francisco Lorenzo, Sonia Casal y Pat Moore, profesores del departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide (UPO), han publicado un estudio en la revista internacional Applied Linguistics, en el que muestran que el nivel de competencia lingüística de la L2 (las lenguas inglesa, francesa y alemana) no es proporcional al incremento de horas que se imparten en el idioma, sino que el contacto con la lengua como vehículo para la enseñanza de otras materias como la historia o la biología tiene un efecto multiplicador en los niveles de competencia idiomática.

Nace la primera página web multilingüe de información europea
26 mayo 2009 14:18
SINC

Europress.eu, disponible desde su primer día en diez idiomas, irá creciendo progresivamente hasta alcanzar las 23 lenguas oficiales de la UE. La web parte de una iniciativa de la Comisión Europea con el objetivo de "comunicar sobre Europa en asociación".